4.3. Товар должен быть поставлен в упаковке, обеспечивающей его сохранность при транспортировке и осуществлении погрузочно-разгрузочных работ

4.3. Товар должен быть поставлен в упаковке, обеспечивающей его сохранность при транспортировке и осуществлении погрузочно-разгрузочных работ.
4.4. Поставщик передает Государственному заказчику Товар, соответствующий стандартам и условиям, указанным в сертификате качества данного вида Товара или в иной документации для данного вида Товара. При передаче Товара, Поставщик обязан также передать Государственному заказчику относящиеся к Товару документы (сертификаты, гарантийные талоны и пр.).

4.5. При получении Товара, Государственный заказчик осуществляет проверку товарного вида, количества, комплектности Товара. Качество поставляемого Товара должно соответствовать действующим в Российской Федерации стандартам и удостоверяться сертификатами качества изготовителя, направляемыми Государственному заказчику, а также иной документацией, необходимой для данного вида Товара.

4.6. В случае несоответствия товарного вида, ассортимента, количества, комплектности Товара требованиям, предъявляемым настоящим Государственным контрактом, и иным требованиям, предъявляемым к данному виду Товара, в накладной должна быть сделана отметка о фактически принятом ассортименте, соответствии (несоответствии) и количестве Товара.

4.7. При поставке Товара с нарушением требований к его качеству, применяются нормы действующего гражданского законодательства Российской Федерации, определяющие последствия поставки Товара ненадлежащего качества.

4.8. В случае обнаружения недостачи Товара или Товара ненадлежащего качества, несоответствия комплектности, товарного вида, указанный Товар (единицы Товара) должны быть поставлены (обменены) Поставщиком в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента обнаружения Государственным заказчиком, указанных в настоящем пункте недостатков, на основании письма – претензии, которая оформляется Государственным заказчиком в письменной форме и направляется Поставщику.

4.9. Поставщик считается выполнившим свои обязанности по передаче Товара с момента подписания Сторонами товарной накладной.


5. Переход права собственности на Товар


5.1. Право собственности на Товар переходит к Государственному заказчику с момента подписания Сторонами товарной накладной.

5.2. Риск случайной гибели или случайного повреждения несет собственник Товара в соответствии с действующим гражданским законодательством Российской Федерации.


^ 6. Гарантия качества Товара


6.1. Поставщик гарантирует качество и безопасность поставляемого Товара в соответствии с действующими стандартами, утвержденными на данный вид Товара, и наличием сертификатов, обязательных для данного вида Товара, оформленных в соответствии с законодательством Российской Федерации.

6.2. На поставляемый Товар Поставщик дает гарантию качества в соответствии с нормативными документами на данный вид товара.

Наличие гарантии качества удостоверяется выдачей Поставщиком гарантийного талона (сертификата) или проставлением соответствующей записи на маркировочном ярлыке поставленного товара.


^ 7. Ответственность Сторон


7.1. При нарушении Поставщиком срока поставки Товара, указанного в пункте 4.1. настоящего Государственного контракта, а так же в случае поставки Товара ненадлежащего качества Поставщик уплачивает Государственному заказчику неустойку в размере 0,5% (пять

десятых) от стоимости (цены) Товара, указанной в пункте 2.1. настоящего Государственного контракта за каждый день просрочки исполнения обязательства, но не более 10 % (десяти процентов) от стоимости (цены) настоящего Государственного контракта.

7.2. Государственный заказчик вправе уменьшить сумму платежа, подлежащего перечислению Поставщику за поставку Товара, на сумму неустойки, которую Поставщик обязан ему уплатить.

7.3. В случае просрочки исполнения Государственным заказчиком обязательства, предусмотренного пунктом 2.4. настоящего Государственного контракта, Поставщик вправе потребовать уплату неустойки в размере одной трехсотой ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации, действующей на день уплаты, и начисленной за каждый день просрочки исполнения обязательства, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного настоящим Государственным контрактом срока исполнения указанного обязательства.

7.4. При необоснованном отказе от приемки Товара Государственный заказчик обязан возместить Поставщику реальный ущерб, а в случае отказа от оплаты, Поставщик вправе требовать от Государственного заказчика возврата поставленного Товара.

7.5. Ответственность за повреждение Товара при погрузочно-разгрузочных работах лежит на Поставщике.

7.6. Условия освобождения Сторон от ответственности:

7.6.1. Государственный заказчик не несет ответственности за несвоевременную оплату Поставщику за Товар при невозможности проведения платежей по независящим от Государственного заказчика причинам, в т.ч. отказ органов федерального казначейства от проведения операций по лицевому счету Государственного заказчика.

7.6.2. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Государственному контракту в случае наступления обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор).


^ 8. Обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор)


8.1. Для целей настоящего Государственного контракта форс-мажор означает событие, находящееся вне разумного контроля Стороны и приводящее к тому, что выполнение Стороной ее обязательств по Государственному контракту становится невозможным или настолько бессмысленным, что в данных обстоятельствах считается невозможным, и включает, но не ограничивается такими явлениями, как война, волнения, общественные беспорядки, землетрясение, пожар, взрыв, буря, наводнение или другие неблагоприятные метеорологические условия, забастовки, локауты или другие события в промышленности (за исключением тех случаев, когда такие забастовки, локауты или другие события в промышленности находятся под контролем Стороны, стремящейся предотвратить форс-мажор), конфискация или другие действия государственных органов.

8.2. Форс-мажором не являются события, вызванные небрежностью или преднамеренным действием Стороны или субисполнителей, агентов или сотрудников Стороны, события, которые Сторона могла бы предусмотреть при должной внимательности и осмотрительности, чтобы учесть их при заключении Государственного контракта и предотвратить или контролировать их при выполнении обязательств по настоящему Государственному контракту.

8.3. Сторона, пострадавшая от события форс-мажора, должна предпринять все разумные меры, чтобы в кратчайшие сроки преодолеть невозможность выполнения своих обязательств по Государственному контракту.

8.4. Сторона, пострадавшая от события форс-мажора, должна как можно скорее уведомить другую Сторону о таком событии, по крайней мере не позднее чем через 14 (четырнадцать) рабочих дней после этого события, предоставив при этом информацию о характере и причине этого события, и как можно скорее сообщить о восстановлении нормальных условий.

8.5. Стороны должны принять все разумные меры для сведения к минимуму последствий любого события форс-мажора.


^ 9. Конфиденциальность информации


9.1. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность информации, относящейся к предмету настоящего Государственного контракта.

9.2. Вся информация в рамках Государственного контракта, кроме общедоступной, признается конфиденциальной и не может быть передана третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны.

9.3. Конфиденциальная информация включает в себя научно-техническую, технологическую, финансово-экономическую или иную информацию (в т.ч. ноу-хау), которая имеет действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, к которой нет свободного доступа на законном основании.

9.4. Прекращение срока действия Государственного контракта не освобождает Стороны от обязанности по сохранению конфиденциальной информации, предоставленной в рамках Государственного контракта.


^ 10. Порядок разрешения споров


10.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Государственного контракта между Сторонами, будут разрешаться путем переговоров, в т.ч. в претензионном порядке.

10.2. Претензия оформляется в письменной форме и направляется той Стороне, которой допущены нарушения условий настоящего Государственного контракта. В претензии перечисляются допущенные при исполнении настоящего Государственного контракта нарушения со ссылкой на соответствующие положения Государственного контракта или его приложений, отражаются стоимостная оценка ответственности (неустойки), а также действия, которые должны быть произведены Стороной для устранения нарушений.

10.3. Срок рассмотрения писем, уведомлений или претензий не может превышать 30 (тридцати) календарных дней с момента их получения, если иные сроки рассмотрения не предусмотрены настоящим Государственным контрактом. Переписка Сторон может осуществляться в виде письма, а в случаях направления телекса, факса, иного электронного сообщения – с последующим предоставлением оригинала документа.

10.4. При неурегулировании Сторонами спора в досудебном порядке спор передается на разрешение в Арбитражный суд г. Москвы.


^ 11. Срок действия, изменение и расторжение Государственного контракта


11.1. Государственный контракт вступает в силу с момента подписания его Сторонами.

11.2. Государственный контракт действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.

11.3. Изменение положений настоящего Государственного контракта возможно по соглашению Сторон. Все изменения оформляются в письменном виде, путем подписания Сторонами Дополнений к Государственному контракту. Все приложения и Дополнения являются неотъемлемой частью Государственного контракта. Дополнение, после подписания Сторонами, вступает в силу с момента его регистрации Государственным заказчиком.

11.4. Расторжение Государственного контракта допускается по основаниям, предусмотренным законодательством Российской Федерации.


^ 12. Прочие условия Государственного контракта


12.1. Для мониторинга исполнения настоящего Государственного контракта и информирования Сторон о выявленных недостатках исполнения Государственного контракта Стороны предоставляют друг другу информацию о лицах (кураторах), ответственных за ведение переговоров, согласование и передачу документов в рамках исполнения настоящего Государственного контракта, с указанием их контактных телефонов. Телефоны ответственных лиц (кураторов) должны функционировать по рабочим дням с 10 до 18 часов по московскому времени.

12.2. Финансирование настоящего Государственного контракта Государственным заказчиком может осуществляться до «__» __________2009 г.

12.3. При изменении банковских реквизитов Стороны направляют извещение о наступлении указанных обстоятельств в срок не позднее двух дней другой Стороне в письменной форме.

12.4. Все обстоятельства, не являющиеся по своему характеру обстоятельства непреодолимой силы, не освобождают ни одну из сторон от выполнения обязательств по настоящему Государственному контракту.

12.5. Все неурегулированные данным Государственным контрактом вопросы, возникшие при исполнении Сторонами условий Государственного контракта, разрешаются в соответствии с действующим Российским законодательством.

12.6. Настоящий Государственный контракт составлен в 2 (двух) подлинных экземплярах, один из которых находится у Поставщика, другой – у Государственного заказчика.

12.7. Все Приложения к настоящему Государственному контракту являются его неотъемлемой частью.


13. Адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон


^ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЗАКАЗЧИК: РГУФКСиТ

ПОСТАВЩИК:

ИНН/КПП 7719022052/771901001

ИНН/КПП

Юридический адрес: 105122, г. Москва, ул. Сиреневый бульвар, д. 4.

Юридический адрес:

Почтовый адрес: 105122, г. Москва, ул. Сиреневый бульвар, д. 4.

Фактический адрес:

Тел.: 8 (499) 166-5423

Факс: 8 (499) 166-5423

Тел.:

Факс:

Банковские реквизиты:

Банковские реквизиты:

БИК 044583001

БИК

^ От Государственного заказчика:


Ректор РГУФКСиТ_________________ А.Н. Блеер

От Поставщика:


______________________


Приложение №1

к Государственному контракту №______

от «__» __________ 2009 г.


СПЕЦИФИКАЦИЯ

№ п/п

Характеристика товара (наименование, автор, год издания, издательство)

Единица измерения

Количество

НДС

(%)

Цена за ед. (руб.), в т.ч. НДС

Сумма, (руб.), в т.ч. НДС

КОСГУ











































































Общая стоимость (цена) Товара составляет _______,___ руб. (______________________ рублей __ копеек), включая НДС ___% (______________ процентов) в сумме _______,___ руб. (______________________ рублей __ копеек).


^ От Государственного заказчика: От Поставщика:


______________________ / А.Н.Блеер / ___________________/ _____________ /

(подпись) (расшифровка подписи) (подпись) (расшифровка подписи)

МП МП


^ Лист согласования

на поставку литературы (формирование книжных фондов центральной отраслевой библиотеки) для нужд РГУФКСиТ

СОГЛАСОВАНО:


Начальник ПФУ__________________________________ И.Н. ВОЛЧЕНКОВА

Нач. УБУиО, главный бухгалтер______________________ Н.Г. АСТАХОВА

Начальник юридического управления _________________ В.В. ВАСИЛЬЕВА

И.о. директора библиотеки ___________________________ И.Г.ЖИЛИНА

Начальник УпоРЗ _____________________________________Е.Г.ЦЮПКО



1 В связи с отсутствием технической возможности приема и рассылки электронных документов, документооборот при проведении настоящего аукциона осуществляется только на бумажных носителях.




1815440350522767.html
1815561545450843.html
1815636783826785.html
1815674374980714.html
1815742304403440.html